Day 49 - Translation
Feb. 21st, 2020 02:38 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
A friend kindly put me in touch with a well-known literary translator in London, for an informal chat on her career and, hopefully, some tips on how I can one day become a literary translator.
Another friend got us a contract for a psychiatric website translation. I’ll convert it into Portuguese and she’ll revise it. She liked my suggestion we create a partnership and look for more contracts of this type.
A Malaysian acquaintance just published her first novel - a science fiction. Could I translate it into Brazilian Portuguese?
It rains and I have a lot of typing to do.
Another friend got us a contract for a psychiatric website translation. I’ll convert it into Portuguese and she’ll revise it. She liked my suggestion we create a partnership and look for more contracts of this type.
A Malaysian acquaintance just published her first novel - a science fiction. Could I translate it into Brazilian Portuguese?
It rains and I have a lot of typing to do.
no subject
on 2020-02-23 12:32 am (UTC)I'm currently on day 38 of Portugese on Duolingo. Maybe one day I'll complete the whole course and be ready to quit my job and join you in this lucrative undertaking! 😁
no subject
on 2020-02-26 01:58 pm (UTC)no subject
on 2020-02-24 02:58 pm (UTC)no subject
on 2020-02-26 01:53 pm (UTC)